„örtlich“: Adjektiv örtlich [ˈœrtlɪç]Adjektiv | adjetivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) local local örtlich auch | tambiéna. Betäubung, Niederschläge örtlich auch | tambiéna. Betäubung, Niederschläge „örtlich“: Adverb örtlich [ˈœrtlɪç]Adverb | adverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) delimitar poner una anestesia local esempi örtlich begrenzen delimitar örtlich begrenzen örtlich betäuben Medizin | medicinaMED poner una anestesia local örtlich betäuben Medizin | medicinaMED
„Betäubung“: Femininum BetäubungFemininum | femenino f <Betäubung; Betäubungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anestesia, narcosis aturdimiento anestesiaFemininum | femenino f Betäubung Medizin | medicinaMED narcosisFemininum | femenino f Betäubung Medizin | medicinaMED Betäubung Medizin | medicinaMED esempi örtliche Betäubung anestesiaFemininum | femenino f local örtliche Betäubung aturdimientoMaskulinum | masculino m Betäubung (≈ Benommenheit) Betäubung (≈ Benommenheit)
„Reiseführer“: Maskulinum ReiseführerMaskulinum | masculino m <Reiseführers; Reiseführer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) guía turística, guía turístico guíaFemininum | femenino f turística Reiseführer Buch Reiseführer Buch guíaMaskulinum | masculino m turístico Reiseführer Mensch Reiseführer Mensch
„betäuben“: transitives Verb betäuben [bəˈtɔʏbən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anestesiar, narcotizar, calmar, amortiguar aturdir, ensordecer, embriagar ahogar anestesiar, narcotizar betäuben Medizin | medicinaMED betäuben Medizin | medicinaMED calmar, amortiguar betäuben Schmerz betäuben Schmerz esempi örtlich betäuben insensibilizar örtlich betäuben aturdir betäuben durch einen Schlag betäuben durch einen Schlag ensordecer betäuben durch Lärm betäuben durch Lärm embriagar betäuben durch einen Duft betäuben durch einen Duft ahogar betäuben Kummer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig betäuben Kummer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig esempi wie betäubt como drogadooder | o od atontado wie betäubt seinen Kummeretc., und so weiter | etcétera etc betäuben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ahogar las penas seinen Kummeretc., und so weiter | etcétera etc betäuben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „betäuben“: reflexives Verb betäuben [bəˈtɔʏbən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aturdirse esempi sich betäuben aturdirse (con), (por) sich betäuben